Keine exakte Übersetzung gefunden für موضوع الشراء

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch موضوع الشراء

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • An initial distinction to be drawn when considering the purchase and sale of tangible assets in a commercial setting is the distinction between cash sales and sales on credit.
    التمييز الأولي المُراد إجراؤه عند دراسة موضوع شراء موجودات ملموسة وبيعها في سياق تجاري هو التمييز بين البيع نقدا والبيع بالائتمان.
  • An initial distinction to be drawn when considering the purchase and sale of tangible property in a commercial setting is that between cash sales and sales on credit.
    ولا بد عند دراسة موضوع شراء ممتلكات ملموسة وبيعها في سياق تجاري من الفصل أولا بين المبيعات المسدّدة نقدا والمبيعات المسدّدة عن طريق الائتمان.
  • Although the Committee would have preferred to deal with the subject of procurement comprehensively, it was explained that there was an urgent need for resources to implement necessary measures in the ongoing reform of procurement.
    ورغم أن اللجنة الاستشارية كانت تود لو عالجت موضوع الشراء معالجة شاملة، أفادت الإيضاحات بوجود حاجة ملحة إلى الموارد لتنفيذ التدابير الضرورية للإصلاح الجاري في نظام الشراء.
  • Well,not right away. But if we do this enough,who knows?
    لا تغير الموضوع كيف أمكنك شراء سيارة فاخرة.؟
  • Don't change the subject. How can you afford a fancy car?
    لا تغير الموضوع كيف أمكنك شراء سيارة فاخرة.؟
  • The Chief of Procurement had sent two e-mails on the subject of procurement plans already in 2008.
    وقد بعث رئيس المشتريات بالفعل رسالتين بالبريد الإلكتروني عن موضوع خطط الشراء في عام 2008.
  • Many of the invoices establish purchase of the subject item in Kuwait, while others establish purchase of the subject item in the United States.
    وهناك فواتير كثيرة تثبت شراء البنود موضوع المطالبة في الكويت، بينما تثبت فواتير أخرى شراء البنود موضوع المطالبة في الولايات المتحدة.
  • Information provided by the organizations on the topic of e-procurement (meaning basically the use of ICT systems and tools to conduct the procurement function either partially or fully throughout the cycle), indicates some differences within the United Nations system in current e-procurement practices and in the state of progress accomplished thus far.
    إن المعلومات المقدمة من المنظمات عن موضوع الشراء الإلكتروني (ويقصد به أساساً استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وأدواتها لأداء مهام الشراء إما جزئياً أو كلياً طوال الدورة)، تشير إلى وجود بعض أوجه الاختلاف داخل منظومة الأمم المتحدة في ممارسات الشراء الإلكترونية الراهنة وفي حالة التقدم المحرز حتى الآن.
  • The issue of repurchase agreements with respect to securities, gold etc., with or without involving cash, has been raised by IMF.
    أثار صندوق النقد الدولي موضوع اتفاقات إعادة الشراء فيما يتعلق بالأوراق المالية، والذهب، وما إلى ذلك، سواء شمل ذلك الأموال النقدية أم لا.
  • A well-developed procurement plan would reduce the frequency of small purchases and result in cost- and time-savings.
    فوجود خطة شراء موضوعة بشكل جيد من شأنه أن يقلل من عمليات الشراء الصغيرة ويؤدي إلى تحقيق وفورات في التكلفة والوقت.